close
11月5日特卡波湖不平靜的夜晚
帶著彌補在湖畔受寒而仿照北方動物把肚子餵的飽飽的身軀,我們依約在晚間九點十五分前進到星空之旅的集合地點。雖然在下午來了一陣不知是雪還是小冰刨的啥米碗糕,解說員帶來的好消息是觀星依舊,雖然無法觀到最高級,但也讓在場的人士開心不已。一行人應該有12位,只有我們兩個是台灣人,剩下的不是日本人就是講英文的外國人,想當然爾,我們是英文的那一組啦-唯二黃種人!
看了「文字解說」才知道,原來這裡的天文台是由名古屋大學的教授在此長期研究,索幸開始做星光導覽。山上沒有光害,當車子漸漸往山頂前進時只能看見特卡波湖週遭來自少數旅館的燈光,最亮的都在頭頂,尤其是月亮。解說員說:月亮太亮時可不是觀星的好時機,因為她的光會掩蓋星星的光芒。
一到山頂大家依序下車,真想罵髒話!我晚上補充的熱量根本就不管用啊,有-夠-冷!除了解說員以外,大家講話的音調都是合唱團指揮最不喜歡的抖音。大夥簡單分完組別-日文組、英文組以後,解說員(大部分是老外)指著遠方的天文台說:在那裡有保暖的夾克可以借大家穿唷!沒騙你,不分男女老幼,大家就在月光的見證下飛也、奔也直衝天文台,惹得穿著厚重保暖的解說員在後頭狂笑不止,連我自己也覺得很幼稚,沒辦法,這是本能。
2002年我在藍山國家公園遇到的星象解說已經讓我嘆為觀止了,當下真的有股衝動想把解說員手上那隻可以照到夜空隨便一顆星的手電筒帶回家,六年後的今晚,連使用在ppt簡報上的雷射筆也可以辦的到,21世紀啊。濃濃的英國腔在零下的山頂傳遞星空的奧妙,管他哪一腔,我只聽的懂百分之八十,什麼小麥哲倫、大麥哲倫在幹嘛我完全聽不出來,那個老劉,就跟灣灣在學校操場跳健康操的表現一樣,一腳、一腳往內圈移動,我很可憐耶!欺負我聽不懂英文喔!
我以為這個星空之旅大概就在英國腔的迷霧中畫下莫名其妙的句點。我還滿心的希望同行的德國人跟我有同樣的困擾,我是壞人。
英國腔莫名其妙結束在銀河這個話題,大夥就開始往厲害的望遠鏡移動,突然間站在我後頭的男生對我說:請問妳聽中文嗎?我馬上回答:是!
沒騙你!我終於在紐西蘭南島上可以跟別人用中文對談,興奮之情無法以筆墨形容,接下來年輕的男生說:是這樣的,因為他們知道今晚有兩位來自台灣的旅客來觀星,所以他們特別派我來當兩位的解說員。
這是天使嗎?
接下來當然很開心啦!突然什麼都聽的懂、什麼都可以問的感覺真好!那晚除了又再一次認識熟悉的南十字星之外,和藍山國家公園的台灣留學生之打工解說員相比,本身在天文台並與一堆學者一起研究星相的解說員更專業之外,天文台的精密儀器也讓我們更了解這些鄰居。有些是星團、有些則像珠寶盒一樣有很多不同顏色的星星在一起、美麗的維納斯(最亮的行星)亮的讓人睜不開眼、愛神邱比特也不惶多讓,而天狼星-不是哈利波特的教父,是真的有這一顆星星,他是最亮的恆星,因為太亮了,所以就像鑽石一樣閃個不停,好美。因為在戶外待的夠久,還見證了星星們的潮起潮落,雖然用這個「潮」字有點不太適當。
但是最讓我驚豔的確不是這些主角們,而是月亮。
不知道這部望遠鏡到底是用幾倍來觀測,我只知道,雖然那晚被地球掩蓋了一半的美,但是被遮了半臉仍掩蓋不住她的光芒,難怪詩人總愛用美麗的辭藻讚頌她,月亮美就美在殘缺的美。若沒有像那湖泊般不平均的表面,她真的不過是顆燈泡。
喝完一杯熱巧克力後,回程的路上我望著車窗外的夜空,突然間,我好像都認識她們耶!連老劉都稱讚這銀子花的值得!我們住的旅館只有我們參加這趟星空之旅,好想跟鄰房說:你們知道自己錯過什麼了嗎!
最末,分享一個小故事:
在觀賞南十字星時,我隱約記得那年的藍山國家公園有親眼見到五顆南十字星,雖然那第五顆長在很奇怪的地方,但她仍舊是南十字星的一份子。這一晚或許天候不是最佳狀態,我居然找不到那顆被戲稱為髒髒的星星!問了那位香港的星象專家Morphis,他說:有啊有啊,可能太暗了一時看不清楚。(我就說她髒髒的嘛)Morphis接著又說:不過呢,如果你仔細觀察紐西蘭和澳洲的國旗,你會發現旗子上的星星其實就是南十字星,只是紐西蘭的國旗只有四顆星,而澳洲有完整的五顆南十字星,因此紐西蘭的人民常說「澳洲偷了我們一顆星」!
下次若有機會來到特卡波湖,千萬不要忘了來趟星空之旅。
帶著彌補在湖畔受寒而仿照北方動物把肚子餵的飽飽的身軀,我們依約在晚間九點十五分前進到星空之旅的集合地點。雖然在下午來了一陣不知是雪還是小冰刨的啥米碗糕,解說員帶來的好消息是觀星依舊,雖然無法觀到最高級,但也讓在場的人士開心不已。一行人應該有12位,只有我們兩個是台灣人,剩下的不是日本人就是講英文的外國人,想當然爾,我們是英文的那一組啦-唯二黃種人!
看了「文字解說」才知道,原來這裡的天文台是由名古屋大學的教授在此長期研究,索幸開始做星光導覽。山上沒有光害,當車子漸漸往山頂前進時只能看見特卡波湖週遭來自少數旅館的燈光,最亮的都在頭頂,尤其是月亮。解說員說:月亮太亮時可不是觀星的好時機,因為她的光會掩蓋星星的光芒。
一到山頂大家依序下車,真想罵髒話!我晚上補充的熱量根本就不管用啊,有-夠-冷!除了解說員以外,大家講話的音調都是合唱團指揮最不喜歡的抖音。大夥簡單分完組別-日文組、英文組以後,解說員(大部分是老外)指著遠方的天文台說:在那裡有保暖的夾克可以借大家穿唷!沒騙你,不分男女老幼,大家就在月光的見證下飛也、奔也直衝天文台,惹得穿著厚重保暖的解說員在後頭狂笑不止,連我自己也覺得很幼稚,沒辦法,這是本能。
2002年我在藍山國家公園遇到的星象解說已經讓我嘆為觀止了,當下真的有股衝動想把解說員手上那隻可以照到夜空隨便一顆星的手電筒帶回家,六年後的今晚,連使用在ppt簡報上的雷射筆也可以辦的到,21世紀啊。濃濃的英國腔在零下的山頂傳遞星空的奧妙,管他哪一腔,我只聽的懂百分之八十,什麼小麥哲倫、大麥哲倫在幹嘛我完全聽不出來,那個老劉,就跟灣灣在學校操場跳健康操的表現一樣,一腳、一腳往內圈移動,我很可憐耶!欺負我聽不懂英文喔!
我以為這個星空之旅大概就在英國腔的迷霧中畫下莫名其妙的句點。我還滿心的希望同行的德國人跟我有同樣的困擾,我是壞人。
英國腔莫名其妙結束在銀河這個話題,大夥就開始往厲害的望遠鏡移動,突然間站在我後頭的男生對我說:請問妳聽中文嗎?我馬上回答:是!
沒騙你!我終於在紐西蘭南島上可以跟別人用中文對談,興奮之情無法以筆墨形容,接下來年輕的男生說:是這樣的,因為他們知道今晚有兩位來自台灣的旅客來觀星,所以他們特別派我來當兩位的解說員。
這是天使嗎?
接下來當然很開心啦!突然什麼都聽的懂、什麼都可以問的感覺真好!那晚除了又再一次認識熟悉的南十字星之外,和藍山國家公園的台灣留學生之打工解說員相比,本身在天文台並與一堆學者一起研究星相的解說員更專業之外,天文台的精密儀器也讓我們更了解這些鄰居。有些是星團、有些則像珠寶盒一樣有很多不同顏色的星星在一起、美麗的維納斯(最亮的行星)亮的讓人睜不開眼、愛神邱比特也不惶多讓,而天狼星-不是哈利波特的教父,是真的有這一顆星星,他是最亮的恆星,因為太亮了,所以就像鑽石一樣閃個不停,好美。因為在戶外待的夠久,還見證了星星們的潮起潮落,雖然用這個「潮」字有點不太適當。
但是最讓我驚豔的確不是這些主角們,而是月亮。
不知道這部望遠鏡到底是用幾倍來觀測,我只知道,雖然那晚被地球掩蓋了一半的美,但是被遮了半臉仍掩蓋不住她的光芒,難怪詩人總愛用美麗的辭藻讚頌她,月亮美就美在殘缺的美。若沒有像那湖泊般不平均的表面,她真的不過是顆燈泡。
喝完一杯熱巧克力後,回程的路上我望著車窗外的夜空,突然間,我好像都認識她們耶!連老劉都稱讚這銀子花的值得!我們住的旅館只有我們參加這趟星空之旅,好想跟鄰房說:你們知道自己錯過什麼了嗎!
最末,分享一個小故事:
在觀賞南十字星時,我隱約記得那年的藍山國家公園有親眼見到五顆南十字星,雖然那第五顆長在很奇怪的地方,但她仍舊是南十字星的一份子。這一晚或許天候不是最佳狀態,我居然找不到那顆被戲稱為髒髒的星星!問了那位香港的星象專家Morphis,他說:有啊有啊,可能太暗了一時看不清楚。(我就說她髒髒的嘛)Morphis接著又說:不過呢,如果你仔細觀察紐西蘭和澳洲的國旗,你會發現旗子上的星星其實就是南十字星,只是紐西蘭的國旗只有四顆星,而澳洲有完整的五顆南十字星,因此紐西蘭的人民常說「澳洲偷了我們一顆星」!
下次若有機會來到特卡波湖,千萬不要忘了來趟星空之旅。
全站熱搜
留言列表